Exemples d'utilisation de "baisser bras" en français

<>
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Pourriez-vous baisser le son ? Could you turn the volume down?
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Veuillez baisser le niveau. Please turn down the volume.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Could you please turn your television down?
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Puis-je baisser le son du téléviseur ? May I turn down the TV?
Étendez vos bras. Stretch your arms straight.
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. The good weather sent the price of vegetables down.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !