Exemples d'utilisation de "balance du commerce extérieur" en français

<>
L'activité du commerce extérieur a diminué récemment. The activity of foreign trade has been declining of late.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka is the center of commerce in Japan.
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur. I'd like to engage in foreign trade in the future.
Sabu est devenu une balance du FBI. Sabu turned FBI snitch.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur. We should not put restrictions on foreign trade.
Sabu a tourné balance du FBI. Sabu turned FBI snitch.
Le Japon fait du commerce avec plusieurs pays étrangers. Japan trades with many foreign countries.
Je m'en balance ! I don't give a damn about it!
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante. Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne. Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années. Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Je me suis pesé sur la balance de la salle de bain. I weighed myself on the bathroom scales.
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !