Exemples d'utilisation de "beau désordre" en français
Je peux supporter une maison en désordre, mais je ne l'aime pas si elle est sale.
I can put up with a house being untidy but I don't like it to be dirty.
Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
Vous aurez beau étudier de toutes vos forces, vous n'arriverez pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve.
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien.
People that don't think Latin is the most beautiful language understand nothing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité