Exemples d'utilisation de "beaucoup trop" en français
Tu fumes beaucoup trop. Tu devrais freiner ta consommation.
You smoke far too much. You should cut back.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.
Political questions are far too serious to be left to the politicians.
C'est beaucoup trop bondé, ici. Allons ailleurs.
It's way too crowded in here. Let's go somewhere else.
Ce n'est pas un si grave problème. Tu t'en fais beaucoup trop.
It's not such a big problem. You're worrying way too much.
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir.
Some people think the government has way too much power.
J'ai passé beaucoup trop de temps à penser à ce problème.
I've spent way too much time thinking about this problem.
Ah ! vous êtes beaucoup trop encline à aimer tout le monde en général.
Oh! you are a great deal too apt, you know, to like people in general.
Les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles.
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
Ce n'est pas un problème si grave. Vous vous en faites beaucoup trop.
It's not such a big problem. You're worrying way too much.
Je suis un gars on ne peut plus normal qui a beaucoup de violons d'Ingres, peut-être trop.
I'm quite a normal guy who has many hobbies, maybe too many.
Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.
A lot of people think that lawyers get paid too much.
Beaucoup de gens pensent que les enfants passent trop de temps à regarder la télé.
Many people think that children spend too much time watching TV.
J'avais l'habitude de beaucoup regarder ce dessin animé quand j'étais enfant, mais je ne peux plus trop me rappeler ce qui est arrivé au héros dans l'ultime épisode.
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité