Exemplos de uso de "besoins en capitaux" em francês
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit.
The needs of the many outweigh the needs of the few.
L'architecte adapta la maison aux besoins des personnes âgées.
The architect adapted the house to the needs of old people.
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
Imagine, pour les besoins de la discussion, une tribu où l'inceste entre une mère et son fils serait toléré.
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.
Les écoles sont censées répondre aux besoins de tout enfant, peu importent ses capacités.
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
Cela montre qu'ils ont écouté les besoins de leurs clients.
This shows they have listened to the needs of their clients.
Il faut beaucoup d'électricité pour satisfaire les besoins énergétiques d'un pays.
It takes a lot of electricity to power a country.
Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins.
This farm yields enough vegetables to meet our needs.
Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.
They failed to take into account the special needs of old people.
Des études montrent qu'une fois les besoins primaires de gîte et de nourriture satisfaits, la richesse additionnelle ne contribue que peu au bonheur.
Studies show that once the basic needs of shelter and food are met, additional wealth adds very little to happiness.
La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires.
Civilization is the limitless multiplication of unnecessary necessities.
Comme l’eau, comme le gaz, comme le courant électrique viennent de loin dans nos demeures répondre à nos besoins moyennant un effort quasi nul, ainsi serons-nous alimentés d’images visuelles ou auditives, naissant et s’évanouissant au moindre geste, presque à un signe.
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign.
On ne doit pas s'arrêter sur la bande d'arrêt d'urgence pour faire ses besoins.
You must not stop on the hard shoulder to go to the toilet.
Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.
He worked hard to provide for his family.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie