Exemples d'utilisation de "bien fait de ma personne" en français

<>
Tu as bien fait de garder le secret. You did well to keep the secret.
Tu as bien fait de ne pas suivre ses conseils. You did well not to follow his advice.
J'ai bien fait de ne pas acheter ça. I am glad I did not buy such a thing.
Étant donné son inexpérience, elle a bien fait. Given her inexperience, she has done well.
Mon bureau est fait de bois. My desk is made of wood.
J'ai visité la maison de ma grand-mère. I visited my grandmother's house.
Ce livre m'a bien fait rire. This book gave me a good laugh.
Elle était clouée au lit hier du fait de sa maladie. She was sick in bed yesterday.
Tes yeux reflètent l'écho de ma voix. Your eyes reflect the echo of my voice.
J'ai vraiment BIEN fait sa connaissance. I got to know her REAL well.
Qu'avez-vous fait de vos bonnes manières ? Where are your manners?
Je n'arrive pas à me débarrasser de ma toux. I cannot get rid of my cough.
Tom a bien fait considérant son âge. Tom did well considering his age.
Qu'as-tu fait de mon sac ? What have you done with my bag?
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes. That was because my watch was five minutes slow.
Bien fait est mieux que bien dit. Well done is better than well said.
Qu'as-tu fait de ces livres ? What did you do with those books?
Quelque chose est détraqué dans le moteur de ma voiture. Something is wrong with the engine of my car.
Une tasse de café bien fait ne devrait pas nécessiter de lait ou de sucre. A well-made cup of coffee should require no cream or sugar.
Elle a fait de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !