Exemples d'utilisation de "bien informé" en français

<>
Si c'est l'âge de l'information, de quoi sommes-nous si bien informés ? If this is the information age, what are we so well-informed about?
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Veuillez me tenir informé. Please keep me informed.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Tiens-moi informé, je te prie. Please keep me informed.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Pourquoi ne nous en avez-vous pas informé plus tôt ? Why didn't you tell us about this sooner?
Cette source chaude te fera du bien. The hot spring will do you good.
Personne ne m'a informé de son échec. No one informed me of his failure.
Je suis désolé mais je ne comprends pas bien l'anglais. I'm sorry, but I don't understand English well.
Il fallait que mon oncle en soit informé. It was necessary that my uncle should be informed.
Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard. Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd.
Un étranger s'est informé sur l'horaire du train. A stranger inquired about the train schedule.
Je parle bien japonais. I'm good at Japanese.
Tu es probablement déjà informé sur notre entreprise. You probably already know about our company.
Tom est pratiquement sûr que tout se passera bien. Tom is pretty sure everything will go well.
Le docteur a informé son patient du nom de sa maladie. The doctor informed his patient of the name of his disease.
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
Keiko l'a informé de son arrivée sans problème. Keiko informed him of her safe arrival.
On s'est bien amusé à jouer au foot. We enjoyed playing football.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !