Exemples d'utilisation de "biens culturels" en français
Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants.
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité.
It pays in the long run to buy goods of high quality.
Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Le bonheur ne consiste pas seulement à posséder de nombreux biens.
Happiness isn't merely having many possessions.
Avec le développement des échanges commerciaux et culturels entre l'Est et l'Ouest, un nombre croissant de marchands arabes et persans commencèrent à se rendre en Chine en empruntant la route de la Soie.
As commercial and cultural contacts between East and West developed, Arab and Persian traders began calling on China along the Silk Road in increasing numbers.
Le bonheur ne consiste pas seulement à avoir de nombreux biens.
Happiness isn't merely having many possessions.
L'acceptabilité d'un geste social dépend d'innombrables facteurs culturels.
The acceptability of a social gesture depends on innumerable cultural factors.
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers.
The property was divided equally among the heirs.
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens.
Mass production reduced the price of many goods.
Un marchand, c'est quelqu'un qui achète et vend des biens.
A merchant is a person who buys and sells goods.
La consommation ostentatoire de biens de grande valeur est un moyen pour le gentilhomme oisif d'accroître sa bonne réputation.
Conspicuous consumption of valuable goods is a means of reputability to the gentleman of leisure.
La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois.
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité