Exemples d'utilisation de "blessure d'amour-propre" en français

<>
Ne touche pas la blessure. Don't touch the wound.
Veuillez m'apporter un couteau propre. Please bring me a clean knife.
Mon ami est mort d'une blessure. My friend died from a wound.
Chaque pays a sa propre histoire. Every country has its own history.
Une blessure s'oublie bien plus vite qu'une insulte. An injury is much sooner forgotten than an insult.
Il a monté sa propre entreprise cette année là. He set up his company that year.
Sa blessure saignait. His wound was bleeding.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
La blessure me laissa une cicatrice sur le bras. The wound left a scar on my arm.
Il conduit sa propre voiture. He drives his own car.
Elle s'est occupée de sa blessure. She took care of his wound.
Je me suis convaincu que les règles strictes de mes parents étaient pour mon propre bien. I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
La blessure ne veut pas se refermer. The wound won't close.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
Le joueur a feint une blessure. The player faked an injury.
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
La blessure me faisait mal. I was aching from the injury.
Je dispose de ma propre chambre. I have my own room.
Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure. Do something about the flow of blood from the wound.
La chemise est propre et sèche. The shirt is clean and dry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !