Exemples d'utilisation de "blessure légère" en français

<>
Ne touche pas la blessure. Don't touch the wound.
Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère. You'd better not make light of him.
Mon ami est mort d'une blessure. My friend died from a wound.
Heureux qui, dans ses vers, sait d'une voix légère passer du grave au doux, du plaisant au sévère. Happy him who with ease can steer, from grave to gay, from lively to severe.
Une blessure s'oublie bien plus vite qu'une insulte. An injury is much sooner forgotten than an insult.
Comme j'avais une légère fièvre, je suis resté au lit. Since I had a slight fever, I stayed in bed.
Sa blessure saignait. His wound was bleeding.
Cette chaise est légère. This chair is light.
La blessure me laissa une cicatrice sur le bras. The wound left a scar on my arm.
Les anges peuvent voler parce qu'ils se prennent à la légère. Angels can fly because they take themselves lightly.
Elle s'est occupée de sa blessure. She took care of his wound.
L'autre équipe nous prit à la légère. The other team took us lightly.
La blessure ne veut pas se refermer. The wound won't close.
Tu ferais mieux de ne pas le prendre à la légère. You'd better not make light of him.
Le joueur a feint une blessure. The player faked an injury.
Il est tombé une légère pluie hier. There was a light rain yesterday.
La blessure me faisait mal. I was aching from the injury.
Ne prends pas à la légère ces sujets aussi sérieux. Don't trifle with such serious matters.
Fais quelque chose à propos du flot de sang qui s'échappe de la blessure. Do something about the flow of blood from the wound.
Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary. Tom, this lumber, sat at one end of this sentence, while, too light to counterbalance him, on the other side, sat Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !