Exemples d'utilisation de "bouger" en français

<>
Traductions: tous39 move37 budge1 autres traductions1
Je viens juste de bouger. I just moved.
Je ne peux pas bouger. I can't move.
Marie sentit le bébé bouger. Mary felt the baby move.
Nous ferions mieux de nous bouger. We'd better get a move on.
Je leur dis de ne pas bouger. I told them they shouldn't move.
Pourriez-vous bouger un peu la chaise ? Could you move the chair a bit?
Pourrais-tu bouger un peu la chaise ? Could you move the chair a bit?
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger. The horse stopped and refused to move.
Personne n'arrive à bouger la grosse caisse. No one can move the big box.
Le cheval s'arrêta et refusait de bouger. The horse stopped and wouldn't move.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
Je leur dis qu'ils ne devaient pas bouger. I told them they shouldn't move.
L'éléphant ne veut pas bouger d'un centimètre. The elephant won't move an inch.
J'ai vu une ombre bouger derrière cet arbre ! I saw a shadow move behind that tree!
Je leur dis qu'elles ne devaient pas bouger. I told them they shouldn't move.
Un oiseau peut planer dans les airs sans bouger ses ailes. A bird can glide through the air without moving its wings.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Elles étaient si intimidées qu'elles ne pouvaient bouger d'un pouce. They were so frightened that they couldn't move an inch.
On ne voyait rien dans l'obscurité, on ne pouvait pas bouger. Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
Ils étaient si intimidés qu'ils ne pouvaient bouger d'un pouce. They were so frightened that they couldn't move an inch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !