Exemples d’usage de "bouts" en français avec traduction en anglais

<>
J'espère pouvoir joindre les deux bouts. I hope I can manage to make both ends meet.
Il a rassemblé des bouts d'informations. He collected bits of information.
Elle a essayé de joindre les deux bouts. She tried to make both ends meet.
Beaucoup de couples en Amérique travaillent à deux pour joindre les deux bouts. Many couples in America both work to make ends meet.
Le coût de la vie a grimpé si rapidement qu'il nous est presque impossible de nouer les deux bouts. The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Résider au bout du monde. To live at the end of the world.
Donnez-m'en un bout. Give me a tip.
Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin. We have just a tiny bit of garden.
Il jeta un bout de viande au chien. He threw a piece of meat to a dog.
Vivre au bout du monde. To live at the end of the world.
Donne-m'en un bout. Give me a tip.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Elle a encaissé jusqu'au bout. She endured to the bitter end.
Il souffla sur le bout de ses doigts. He blew on the tip of his fingers.
Il se tenait au bout de la queue. He stood at the end of the line.
Je l'ai sur le bout de la langue. It's on the tip of my tongue.
Tourne à droite au bout de la rue. Turn right at the end of that street.
J'ai le mot sur le bout de la langue. The word is on the tip of my tongue.
Il se tenait au bout de la file. He stood at the end of the line.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !