Exemples d'utilisation de "bras tiré" en français

<>
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Il a tiré à blanc. He fired blanks.
Lâchez-moi le bras. Let go of my arm.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Elle a tiré sa force des jeunes qui ont rejeté le mythe de l'apathie de leur génération, qui ont quitté leurs foyers et leurs familles pour des boulots qui offraient de maigres salaires et moins de sommeil. It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Le voleur s'est tiré avec l'argent. The thief got away with the money.
Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît. Please show me your injured arm.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
T'en es-tu déjà tiré de justesse ? Have you ever had a narrow escape?
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
J'ai malheureusement tiré une conclusion erronée. I unfortunately drew a wrong conclusion.
Étendez vos bras. Stretch your arms straight.
Il a bel et bien tiré sur elle! He did shoot her!
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Never take a blind man's arm. Let him take yours.
Il a tiré ma chemise. He pulled my shirt.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
J'ai tiré le meilleur parti de ma petite chambre. I made the best of my small room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !