Exemples d'utilisation de "brin sens" en français
Elle ne va pas bien ? Elle semble être un brin déprimée.
What's wrong with her? She's looking kind of blue.
Même si tes phrases étaient effectivement vides de sens, au moins tu as la chance de savoir faire de belles phrases.
Even if your sentences were actually senseless, you at least have the luck to be able to form beautiful sentences.
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot.
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Le sens de cette pratique fut offusqué par des siècles d'interprétations subjectives des praticiens.
The meaning of this practice was obfuscated by centuries of the pratitioners' subjective interpretations.
Ceci devrait-il être compris différemment de son sens littéral ?
Should this be understood in something other than the literal sense?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité