Exemples d'utilisation de "brise de terre" en français
Les pommes de terre cuites sont tellement plus faciles à digérer que les pommes en terre cuite.
Boiled potatoes are much easier to digest than terracotta potatoes.
Seulement deux personnes ont survécu au tremblement de terre.
Only two people survived the earthquake.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché.
Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Au moment où il sortait, il y eut un grand tremblement de terre.
Just as he was going out, there was a great earthquake.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre.
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Après le tremblement de terre, la valeur des terrains dans cette région a beaucoup diminué.
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
Nous serons bientôt capables de prévoir les tremblements de terre.
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.
According to the newspaper there was an earthquake in Mexico.
J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un tremblement de terre avant qu'il ne frappe.
I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits.
S'il y a un gros tremblement de terre, il est tout à fait probable que la maison s'effondrera.
If there’s a big earthquake, the house could really collapse!
Des trous s'ouvrirent dans les rues après le tremblement de terre.
Holes gaped open in the streets after the earthquake.
Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre.
The townsfolk were frightened by the earthquake.
D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité