Exemples d'utilisation de "bruit inutile" en français

<>
Ne faites pas de bruit en mangeant votre soupe. Don't make noises when you eat soup.
Il considère l'éducation soi-disant obligatoire comme inutile. He regards so-called compulsory education as useless.
Le bruit me tape sur les nerfs. The noise gets on my nerves.
Inutile de dire que la santé vaut mieux que la richesse. Needless to say, health is above wealth.
Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain. He flinches whenever he hears a loud, sudden noise.
La serviette fut tout à fait inutile. The towel was quite useless.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici. You can stay here as long as you don't make any noise.
Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile. If two people have the same opinion, one of them is redundant.
Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ? Do you think you could make a little less noise?
Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps. It is useless to discuss the matter any further.
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports. Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
Inutile de dire qu'il n'est jamais revenu. Needless to say, he never came again.
Il a dit à ses enfants de ne pas faire autant de bruit. He told his children not to make so much noise.
Il est inutile de me demander de l'argent. It's no use asking me for money.
Quel était ce bruit ? What was that noise?
Inutile de me menacer, je ne dirai rien. No point in threatening me. I'll still tell you nothing.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
Inutile de préciser qu'il a raison. Needless to say, he is right.
Je suis habitué au bruit. I'm used to the noise.
C'est totalement inutile. It's totally useless.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !