Exemples d'utilisation de "buste complètement tendu" en français

<>
Un buste d'Aristote se dresse sur un piédestal dans l'entrée. A bust of Aristotle stands on a pedestal in the entryway.
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure. From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait. She handed him the money that she owed him.
J'espère que tu seras complètement guéri. I hope you will be completely cured.
Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
Je suis complètement essoufflé. I am completely out of breath.
Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !! I don't want to be lame; I want to be cool!!
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
Il a tendu la main aux pauvres. He held out a helping hand to the poor.
Il m'a complètement dépouillé. He took me for everything I had.
Elle lui a tendu l'argent. She handed him the money.
Êtes-vous complètement cons ? Are you fucking stupid?
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants. In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
Je suis complètement vanné I'm completely exhausted.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
C'est comme cela que le temps est complètement gâché. This is how time is all wasted.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Êtes-vous complètement conne ? Are you fucking stupid?
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant. It is finally all over. Now we can relax.
J'ai besoin de repos après de si nombreuses journées complètement chargées. I need a rest after so many completely full days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !