Exemples d'utilisation de "côté" en français

<>
Traductions: tous221 side72 way5 front1 autres traductions143
Je m'assis à côté de lui. I sat down next to him.
Veuillez vous mettre de côté. Please step aside.
Elle vit de l'autre côté de la rue. She lives across the street.
D'un autre côté, il y a quelques désavantages. On the other hand, there are some disadvantages.
Elle met de côté beaucoup d'argent. She puts aside a lot of money.
Elle n'est que la fille d'à côté. She's just the girl next door.
C'est à côté de ce bâtiment. It's next to that building.
Mets ce livre de côté pour moi. Put that book aside for me.
C'est de l'autre côté de la rue. It's across the street.
C'est bon marché, mais d'un autre côté, la qualité est mauvaise. It is cheap, but on the other hand it is not good.
Il vit juste à côté de nous. He lives immediately next to us.
Mets-toi de côté, je te prie. Please step aside.
Il vit de l'autre côté de la rivière. He lives across the river.
Il y a beaucoup d'américains riches. D'un autre côté, certains sont très pauvres. There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
Il habite juste à côté de chez nous. He lives immediately next to us.
Le policier m'a poussé de côté. The policeman thrust me aside.
Il vit de l'autre côté de la rue. He lives across the street.
Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison. I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
Elle s'est assise à côté de moi. She sat next to me.
Il mettait quelques dollars de côté chaque semaine. He put aside a few dollars each week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !