Exemples d'utilisation de "côte de porc" en français

<>
Je ne mange pas de porc, de boeuf ou d'oeufs. I don't eat pork, beef or eggs.
La baleine a été trouvée au large de la côte de Wakayama. The whale has been found off the coast of Wakayama.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. I saw a fishing boat about a mile off the shore.
En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc. As for me, I like chicken better than pork.
L'île se situe à un mille de la côte. The island lies a mile off the coast.
Ne mange pas comme un porc. Don't eat like a pig.
Il y a une portion de côte épuisante au vingt-troisième mille du marathon. There's a grueling uphill stretch of road at mile 23 of the marathon.
Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme. The spell was broken and the pig turned into a man.
Notre voisin s'est cassé une côte. Our neighbor has broken a rib.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Son cottage est sur la côte. His cottage is on the coast.
Le porc ne me réussit pas. Pork doesn't agree with me.
Notre bateau dériva vers la côte à cause du courant. Our boat drifted to shore on the tide.
Ce porc est un peu avarié. This pork is a bit off.
Cette route est entièrement en côte. The road is uphill all the way.
Un voyage sur la Côte d'Azur vous ferait du bien. A trip to the Riviera should do you good.
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
Sa maison de campagne est sur la côte. His cottage is on the coast.
Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
Notre hôtel donne sur la côte. Our hotel faces the coast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !