Exemples d'utilisation de "c'est bien dommage que" en français
C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête.
It is a pity that you cannot come to the party.
C'est dommage que le professeur quitte notre école.
It is a pity that the teacher is leaving our school.
C'est dommage que nous ne visitâmes pas Tom lorsque nous en eûmes l'occasion.
It's a pity we didn't visit Tom when we had the chance.
Il est dommage que vous ne nous fassiez pas l'honneur de votre présence.
It's a shame that you don't honour us with your presence.
Je pense que c'est dommage que vous perdiez une telle chance.
I think it a pity for you to lose such a chance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité