Exemples d'utilisation de "c'est pareil avec" en français

<>
Au commencement, l'homme était presque pareil aux autres animaux. In the beginning, man was almost the same as the other animals.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
On n'a jamais rien vu de pareil. We've never seen anything like it.
Je veux voyager avec toi. I want to travel with you.
Votre projet est pareil à une maison qui serait construite sur du sable. Your scheme is like a house built on the sand.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tu es un imbécile de sortir par un temps pareil. You are an idiot to go out in this weather.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Il n'a pas son pareil en physique. He is second to none in physics.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
Il devient trop familier avec ma femme. He is getting far too familiar with my wife.
On a rarement vu un spectacle pareil. We have seldom seen such a sight!
Qu'est-ce que ça a à voir avec nos problèmes actuels ? What does this have to do with our current problems?
Quel genre de personnes traîne dans un endroit pareil ? What sort of people hang out at a place like this?
Je suis d'accord avec lui dans une certaine mesure, mais pas entièrement. I agree with him to a certain extent, but not entirely.
Le plus grand bien est pareil à l'eau. The greatest good is akin to water.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Il tient un journal intime, et cela m'a encouragé à faire pareil, mais en anglais. He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
Je fus d'accord avec elle. I agreed with her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !