Exemples d'utilisation de "cadre dirigeant" en français

<>
Nous aurons besoin d'une agence de chasseurs de têtes pour trouver l'homme qui convient à ce poste de cadre. We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
Nous le respectons en tant que notre dirigeant. We look up to him as our leader.
On doit être cadre dans une société quelconque. One must be an executive in some company.
Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant. The employees voted on the manager's proposal.
J'ai été en Italie dans le cadre d'un programme d'échange. I've been to Italy on a study abroad program.
On lui donne presque toujours un rôle de dirigeant. He's almost always cast as a leading man.
Est-ce que tu aimes le cadre de ce tableau ? Do you like the frame on this painting?
Le jeune dirigeant nouvellement promu, ivre de pouvoir, jouait les hobereaux à l'égard de ses anciens collègues. The newly promoted junior manager, drunk with power, lorded it over his former co-workers.
Ce cadre met en valeur la toile. This frame shows the painting to good advantage.
Le dirigeant gouverne son pays depuis plus de 50 ans. The leader governed his country for more than 50 years.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte. UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
Pachahuti fut le neuvième dirigeant de la trilogie inca du Mexique. Pachacuti was the ninth ruler of the Inca trilogy of Mexico.
Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant. He has retired, but he is still an actual leader.
Alfred, Roi d'Angleterre, fut un grand érudit autant qu'un grand dirigeant. Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
Un sage dirigeant sait quand à écouter. A wise leader knows when to follow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !