Exemples d'utilisation de "carrefour à sens giratoire" en français

<>
Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique. Be careful not to drive the wrong way on a one-way street.
Tourne à droite au second carrefour. Turn right at the second corner.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
L'accident s'est produit à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Tournez à droite au carrefour. Turn right at the crossroad.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Nous tombâmes en panne d'essence au milieu du carrefour. We ran out of gas in the middle of the intersection.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
L'accident est survenu à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Tourne à droite au prochain carrefour. Turn right at the next crossing.
Tu sens si bon. You smell so nice.
L'accident a eu lieu à un carrefour. The accident took place at a crossroads.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
L'accident a eu lieu à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
Il a assez de bon sens pour ne pas y aller seul. He knows better than to go there alone.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !