Exemples d'utilisation de "cause ultime" en français

<>
Il est devenu aveugle à cause de l'accident. He went blind from the accident.
C'est l'examen ultime. It's the ultimate test.
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes. That was because my watch was five minutes slow.
Quelle est votre ultime destination ? What is your final destination?
Quelle est la cause ? What's the cause?
Quel est votre but ultime dans la vie ? What is your ultimate goal in your life?
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
La Justice est lente, mais ultime. Justice is slow, but eventual.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Le Secrétaire Général fait une ultime tentative de négociation de traité de paix entre les deux factions en guerre. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
C'est mon ultime offre. This is my last offer.
Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur. A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
Bien que l'univers soit encore jeune, les théoriciens sont occupés à explorer son destin ultime. Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Notre ultime but est d'établir la paix dans le monde. Our ultimate goal is to establish world peace.
Cause toujours, je ne changerai pas d'avis. Say what you will; I won't change my mind.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami. An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami.
Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps. I couldn't go out on account of the bad weather.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !