Exemples d'utilisation de "cause" en français

<>
Personne n'en connaît la cause. No one knows the cause.
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
Je n'en vois pas de cause. I see no reason.
La dictature c'est "ferme ta gueule", la démocratie c'est "cause toujours". Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
L'imprudence cause souvent des accidents. Carelessness often causes accidents.
Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident. All traffic was brought to a halt because of the accident.
Les hommes sont cause que les femmes ne s'aiment point. Men are the reason why women don't like each other.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
La cause de l'accident est inconnue. The cause of the accident is unknown.
La cause de l'incendie est inconnue. The cause of the fire is not known.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Une conduite insouciante est cause d'accidents. Careless driving causes accidents.
La cause de l'incendie était connue. The cause of the fire was known.
Quelle était la cause de l'explosion ? What was the cause of the explosion?
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Celui qui cause des ennuis aura des ennuis. Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
La cause de l'accident nous est inconnue. The cause of the accident is not known to us.
Celui qui cause des problèmes aura des problèmes. Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
La cause de l'accident est encore obscure. The cause of the accident is still obscure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !