Exemples d'utilisation de "cesser" en français

<>
Traductions: tous55 stop37 cease10 end1 autres traductions7
Vous devez cesser de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît. Please cease from quarreling.
Veuillez cesser de vous quereller. Please stop fighting.
Tu dois cesser de fumer. You must stop smoking.
La pluie vient juste de cesser. Nous pouvons partir. The rain just stopped, so let's leave.
J'ai demandé à Keiko de cesser d'utiliser les autres pour ses propres fins. I urged Keiko to stop using people for her own convenience.
La neige cessa de tomber. The snow stopped falling.
Le pays cessa d'exister. The nation ceased to exist.
Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806. The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
Attendons que la pluie cesse. Let's wait until it stops raining.
Ils cessèrent enfin de travailler. At last, they ceased working.
J'ai cessé de fumer. I stopped smoking.
Sa mémoire ne cesse jamais de m'étonner. His memory never ceases to astonish me.
J'aimerais que la pluie cesse. I wish the rain would stop.
Les poissons ont cessé de vivre dans cette rivière. Fish have ceased to live in this river.
L'arbre a cessé de grandir. The tree stopped growing.
La Pologne cessa d'exister en tant que nation pendant 120 ans. Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
L'arbre a cessé de croître. The tree stopped growing.
Les faits ne cessent pas d'exister parce qu'on les ignore. Facts do not cease to exist because they are ignored.
Cesse de reporter ta recherche d'emploi. Stop putting off finding a job.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !