Exemples d’usage de "cession à la jambe" en français avec traduction en anglais

<>
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. My leg got hurt, so I could not walk.
Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger. The soldier was wounded in the leg and couldn't move.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. He fell and hurt his leg.
Un chien l'a mordue à la jambe. A dog bit her on the leg.
J'ai été mordu à la jambe par ce chien. I was bitten in the leg by that dog.
Je ne peux pas marcher à cause d'une fracture à la jambe. I can't walk because of my broken leg.
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident. I got my leg hurt in the accident.
Elle a visité l'école, malgré une douleur à la jambe droite. She visited the school, despite a pain in her right arm.
Je me suis blessé à la jambe droite. I got my right leg injured.
J'ai été mordu à la jambe par un chien. I was bitten on the leg by a dog.
Le soldat fut blessé à la jambe. The soldier was wounded in the leg.
Je me suis brûlé à la jambe. I burnt myself on the leg.
Il a eu un accident et s’est cassé la jambe. He had an accident and broke his leg.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Un crocodile lui a mordu la jambe. His leg was bitten by a crocodile.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Il s'est cassé la jambe, mais ne semble pas plus indisposé que ça. He broke his leg, but looked none the worse for it.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Il s'est cassé la jambe en skiant. He broke his leg skiing.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !