Exemples d'utilisation de "chèvre" en français

<>
Je veux devenir une chèvre. I want to be a goat.
Son haleine sent le fromage de chèvre. His breath smells like goat cheese.
Peux-tu distinguer une chèvre d'un mouton ? Can you tell a sheep from a goat?
Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu. They killed a goat as a sacrifice to God.
Ce fromage est fait avec du lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre. That cheese is made from goat's milk.
Il n'arrive pas à distinguer un mouton d'une chèvre. He can not tell a sheep from a goat.
Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux. Horse, lion, dog, goat: these are animals.
La chèvre Mei, qui se précipita dans une hutte de montagne un soir de tempête. The goat Mei, that hurried inside a mountain hut on a stormy night.
Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de mouton, et d'autres mammifères. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines". Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Mène ces chèvres à la montagne. Take these goats to the mountain.
Que faites-vous avec toutes ces chèvres ? What do you do with all these goats?
J'amène ces chèvres à la montagne. I'm taking these goats to the mountain.
Que fais-tu avec toutes ces chèvres ? What do you do with all these goats?
Il ne sert à rien d'essayer de séparer les chèvres et les moutons alors que tu es dans une crise de folie. It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
Il faut ménager la chèvre et le chou It's not wise to get any side angry
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !