Exemples d'utilisation de "chagrins" en français
Certains vont dans un bar pour passer du bon temps, et d'autres pour noyer leurs chagrins.
Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows.
Il garde ses douleurs, ses chagrins, ses ambitions et la plupart de ses véritables opinions pour lui-même.
He keeps his griefs, sorrows, ambitions and most of his real opinions to himself.
Le temps et la réflexion atténuent le chagrin le plus profond.
Time and thinking tame the strongest grief.
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit.
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
Par exemple, "plaisir" est l'antonyme de "chagrin".
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
Son rire était un mensonge qui dissimulait son chagrin.
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
Entre stupéfaction et chagrin, elle ne pouvait prononcer un mot.
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word.
Elle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché.
She spent her later life with a hidden sorrow.
Lorsque vous êtes gai, les livres peuvent augmenter votre bonheur ; lorsque vous êtes triste, les livres peuvent apaiser votre chagrin.
When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité