Exemples d'utilisation de "changement de la crosse" en français

<>
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Il me mit au courant du changement de plan. He acquainted me with the change of the plan.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Shizuko composa un poème sur le changement de saisons. Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Son assistant lui suggéra un changement de tactique. The aide suggested a change in tactics to him.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Il a affiché une note sur le changement de prix. He put up a notice about the change in price.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves. In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.
Elle lui donna de la nourriture. She gave him some food.
S'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation. Please inform me of any changes in the situation.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !