Exemples d'utilisation de "changement de pied au temps" en français

<>
Tu vas bientôt t'habituer au changement de climat. You will soon get used to the change of climate.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. My father does not always walk to work.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Au temps pour moi. That was my mistake.
Il y a eu soudainement un changement de plan. There was a sudden change of plan.
Je vais parfois à pied au travail, d'autres fois j'y vais en vélo, car mon service est près de chez moi. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Il me donne des coups de pied ! He's kicking me!
Il s'habitua bientôt au temps froid. He soon accustomed himself to cold weather.
Une personne bilingue est en mesure de passer d'une langue à l'autre au milieu d'une phrase et ce changement de code est un sujet d'étude pour les linguistes. A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.
Il y donna un coup de pied. He kicked it.
Il faut donner du temps au temps. One must give time time.
Il me mit au courant du changement de plan. He acquainted me with the change of the plan.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps. We must trust women as much as we can trust the weather.
Shizuko composa un poème sur le changement de saisons. Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
J'ai reçu un coup de pied dans le dos. I got a kick on the back.
Je suis accoutumé au temps froid. I am accustomed to cold weather.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
«Si c'est un petit entraînement, d'accord.» «Bon, est-ce qu'on autorise les coups de pied dans les testicules et l'écrasement des globes oculaires ?» "If it's a light workout, OK." "Right, so will we allow crotch-kicking and eyeball crushing?"
Je songeai au temps heureux où j'allais à l'école. I reflected on my happy school days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !