Exemples d'utilisation de "changement en profondeur" en français
Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi-même.
As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Elle se questionna sur son changement d'idée soudain.
She wondered at the sudden change of his mind.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.
Between you and me, he has a shallow way of thinking.
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise.
I'm afraid my depth perception is very poor.
Ce n'est pas l'espèce la plus forte qui survit, pas la plus intelligente, mais celle qui est la plus réactive au changement.
It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur.
Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ?
How far can you stick your finger up your nose?
Un changement climatique global pourrait avoir été responsable de l'extinction des dinosaures.
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité