Exemples d'utilisation de "chante" en français

<>
Traductions: tous169 sing149 chant1 autres traductions19
Prends ce qui te chante. Take anything you want.
Fais ce qui te chante. Do whatever you like.
Prends celui qui te chante. Take whichever you want.
Choisis celui qui te chante. Choose whichever you like.
Faites ce qui vous chante. Do whatever you like.
Prenez ce qui vous chante. Take anything you want.
Mets-le où ça te chante. Place it wherever you like.
Tu peux dire ce qui te chante. You can say whatever you want to.
Ses fils font ce qui leur chante. His sons do as they please.
Tu peux aller où ça te chante. You may go anywhere you like.
Tu peux faire ce qui te chante. You can do whatever you want to.
Vous pouvez faire ce qui vous chante. You can do whatever you want to.
Tu peux manger ce qui te chante. You can eat whatever you like.
Vous pouvez dire ce qui vous chante. You can say whatever you want to.
Tu peux m'appeler quand ça te chante. You can call me anytime you like.
Tu peux agir de la manière qui te chante. You may act as you wish.
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. The cow goes "moo," the rooster goes "cock-a-doodle-doo," the pig goes "oink, oink," the duck goes "quack, quack" and the cat goes "meow."
Je prévois de jeter tout ça en l'air. Tu peux prendre ce qui te chante. I plan to throw all of this away. You may take whatever you like.
Si vous écrivez votre adresse sur une page web, n'importe qui peut trouver où vous habitez si ça le chante. If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !