Exemples d'utilisation de "chaque fois que" en français avec la traduction "whenever"
Chaque fois que je tente de l'approcher, elle me repousse.
Whenever I try to get near her, she pushes me away.
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à mon enfance.
Whenever I hear that song, I think of my childhood.
Je recevais un bon accueil, à chaque fois que je le visitais.
I was welcomed whenever I visited him.
Je me rends au musée chaque fois que j'en ai l'occasion.
I go to the museum whenever I get the chance.
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
Mes gencives saignent chaque fois que je passe du fil dentaire entre mes dents.
My gums bleed whenever I floss my teeth.
Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
À chaque fois que je vais au restaurant Japonais, j'emporte les baguettes chez moi.
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
Il s'est tenu à mon côté chaque fois que je me trouvais dans les ennuis.
He stood by me whenever I was in trouble.
Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant.
Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable.
Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée.
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité