Exemples d'utilisation de "chercher querelle" en français

<>
Il est allé chercher le médecin. He went for the doctor.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Our conversation always ends in a quarrel.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Go and get a chair from the next room, please.
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçues tandis que personne ne l'aurait fait ! Stop this infighting! I took you in when no one else would!
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Quelle fut la cause de votre querelle ? What was the cause of your quarrel?
Elles sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçus tandis que personne ne l'aurait fait ! Stop this infighting! I took you in when no one else would!
Venez le chercher. Come and get it.
Il se querelle avec toutes les personnes qu'il connaît. He quarrels with every person he knows.
Viens le chercher. Come and get it.
Pourquoi leur cherchez-vous querelle ? Why are you trying and picking a quarrel with them?
Il décida de chercher des informations autre part. He decided to seek information elsewhere.
Une querelle à propos de rien éclata entre eux. A fight started about nothing between them.
À quelle heure dois-je venir vous chercher ? What time shall I pick you up?
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain. Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Ils sont en train de vous chercher. They're looking for you.
Il a envoyé son fils dehors chercher le journal. He sent his son out to get the newspaper.
La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction. The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
J'ai laissé certains documents importants pour la société à mon domicile. Désolé, mais pourriez-vous, je vous prie, aller me les chercher maintenant ? I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !