Exemples d'utilisation de "chercher querelle" en français
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait.
Go and get a chair from the next room, please.
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçues tandis que personne ne l'aurait fait !
Stop this infighting! I took you in when no one else would!
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît.
Make sure that you pick me up at five, please.
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçus tandis que personne ne l'aurait fait !
Stop this infighting! I took you in when no one else would!
N'oublie pas de venir me chercher à 6 heures demain.
Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité