Exemples d'utilisation de "choix de marchandises" en français
Tu devrais être circonspect dans le choix de tes amis.
You should be careful in your choice of friends.
Quelle sorte de marchandises vends-tu dans ton échoppe ?
What kinds of goods do you sell in your shop?
De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion.
Many goods are now transported by air.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises.
Mass production reduced the price of many goods.
Quelles sortes de marchandises vendez-vous dans votre magasin ?
What kinds of goods do you sell in your shop?
La locomotive tractait une longue file de wagons de marchandises.
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Et pas seulement cela, les marchandises dans les magasins de la marque étaient en général plus chères que partout ailleurs.
And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
Le vieil homme erre de ville en ville, colportant ses marchandises.
The old man wanders from town to town peddling his wares.
Les marchandises ne pourront être achetées que le week-end prochain.
The goods will only be available to buy next weekend.
Quiconque disposant d'un QI comportant au moins deux chiffres sait qu'il s'agissait d'un choix pour raisons politiques.
Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité