Exemples d'utilisation de "choses de l'esprit" en français
Nous savons très peu de choses de la cause de cette maladie.
We know very little about the cause of this disease.
Le jeune homme sait peu de choses de son propre pays.
The young man knows little of his own country.
Faire les choses de cette manière présente-t-il un avantage ?
Does doing things in this way have a benefit?
Nous savons très peu de choses de la cause de ce mal.
We know very little about the cause of this disease.
Je suis convaincu que les choses vont changer pour le mieux.
I am convinced that things will change for the better.
Ce n'est pas combien tu sais de choses, qui compte, mais ce que tu sais faire.
It's not how much you know, but what you can do that counts.
On a dépensé un paquet d'argent sur des choses dont on ne se sert pas vraiment.
We spend piles of money on the things we don't really use.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité