Exemples d'utilisation de "clair comme le cristal" en français

<>
«Avez-vous trouvé un quelconque ragot à son propos ?» «Non, il est clair comme l'eau pure.» "Did you find any dirt on him?" "No, he's clean as a whistle."
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Les planètes sont faciles à identifier parce qu'elles ne scintillent pas comme le font les étoiles. Planets are easy to identify because they don't twinkle like stars do.
M. Smith a été annoncé comme le nouveau président. Mr Smith was announced as the succeeding chairman.
Je le considérais comme le patron. I looked on him as the boss.
Comme le bain est trop chaud, je vais faire couler de l'eau froide. As the bath is too hot, I will run some cold water into it.
Ils sont considérés comme le plus grand groupe de rock de l'histoire. They are considered the greatest rock band in history.
Comme le ciel est bleu ! How blue the sky is!
Comme le bus était en retard, je pris un taxi. As the bus was late, I took a taxi.
Je le considérais comme le chef. I looked on him as the boss.
Tom a acheté un appareil photo comme le tien. Tom bought a camera like yours.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé. You had better do as the doctor advised you.
Nous l'avons puni comme le veut la règle. We punished him according to the rules.
Comme le train était bondé, je suis resté debout durant tout mon voyage vers Kyoto. As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
Le golf est un gaspillage de terrain dans un petit pays comme le Japon. Golf is a waste of land in such a small country as Japan.
Une peine parfaite n'existe pas. Tout comme le désespoir parfait n'existe pas. There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
Il est considéré comme le suspect numéro un par la police. He is considered the prime suspect by the police.
Auguste Comte est considéré comme le père de la sociologie. Auguste Comte is regarded as the father of sociology.
Elle est douce comme le miel. She's as sweet as honey.
Je courus comme le vent. I ran like the wind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !