Exemples d'utilisation de "combattu" en français

<>
Traductions: tous39 fight36 combat3
Le peuple d'Amérique a combattu pour son indépendance. The people of America fought for their independence.
Ils n'avaient pas combattu pendant plus de quarante ans. They had not fought for more than forty years.
Les Amérindiens ont combattu avec des arcs et des flèches. Native Americans fought with bow and arrow.
La statue du Minute Man rend hommage aux vaillants soldats qui ont combattu pendant la guerre d'indépendance. The statue of the Minute Man commemorates the valiant soldiers who fought in the Revolutionary War.
Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau. Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
N'abandonnez pas le combat ! Don't give up the fight.
Il fut envoyé au combat. He was sent into combat.
N'abandonne pas le combat ! Don't give up the fight.
Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants. Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.
Les combats durèrent environ trois mois. The fighting lasted about three months.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
Les soldats de l'Union combattirent énergiquement. The Union soldiers fought fiercely.
Même étant une femme, elle combattit courageusement. Woman as she was, she fought bravely.
Une foule se massa pour regarder le combat. A crowd collected to watch the fight.
Les boxeurs doivent se peser avant un combat. Boxers have to weigh in before a fight.
Il y avait des combats dans les rues. There was fighting in the streets.
Toute femme qu'elle était, elle combattit bravement. Woman as she was, she fought bravely.
Ils combinèrent leurs forces pour combattre l'ennemi. They combined forces to fight the enemy.
Les Amérindiens combattirent avec des arcs et des flèches. Native Americans fought with bow and arrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !