Exemples d'utilisation de "comité de révision indépendant" en français

<>
Dans les années soixante-dix, le comité de la censure de l'Ontario interdit le film « Le Tambour » d'après le roman de Günter Grass, mais les médias trouvèrent cela stupide et donc la Société Radio-Canada, SRC, montra les scènes offensantes ce soir-là, d'une côte à l'autre, dans le journal national. In the 1970’s the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum" from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation CBC, showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.
Le comité se compose de dix membres. The committee comprises of ten members.
Je suis financierement indépendant de mes parents. I'm economically independent of my parents.
Selon une révision de recherches antérieures, un haut niveau de consommation de chocolat peut réduire le risque de maladies coronariennes et d'accident vasculaire cérébral. According to a review of previous research, high levels of chocolate consumption can reduce the risk of coronary heart disease and stroke.
Le comité se compose de huit membres. The committee consists of eight members.
À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
Sièges-tu au comité ? Are you on the committee?
Il est indépendant de ses parents. He is independent of his parents.
Notre comité se compose de dix membres. Our committee consists of ten members.
C'est un esprit indépendant. He's an independent thinker.
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.
Le groupe de Seattle joue du rock indépendant et de la musique électronique. The Seattle-based outfit plays indie rock and electronic music.
Ils déclarèrent qu'ils accepteraient la décision du comité pour définitive. They said they would accept the committee's decision as final.
John espère être indépendant de ses parents. John hopes to be independent of his parents.
La session du comité se tient deux fois par mois. The committee meeting is held twice per month.
Il est temps que tu sois indépendant de tes parents. It's about time you were independent of your parents.
Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté. But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.
Il est devenu financièrement indépendant. He became financially independent.
Une belle allure, des méninges, des réflexes, une famille riche et, pour la bonne mesure, vice-président du comité des étudiants ; en d'autres termes, il est « parfait ». Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.
Il est indépendant. He's self-employed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !