Exemples d'utilisation de "comme par un fait exprès" en français
Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme par exemple Naples et Florence.
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain.
This novel was written by a famous American writer.
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
The fact that television frequently limits communication within families is already well known.
L'espoir, c'est quand tu cours soudainement à la cuisine comme un fou pour vérifier que la boîte de gâteaux au chocolat que tu as finie une heure plus tôt s'est comme par magie remplie à nouveau.
Hope is when you suddenly run to the kitchen like a mad man to check if the empty chocolate cookie box you just finished an hour ago is magically full again.
Tu peux ne pas y croire, mais c'est tout de même un fait.
You may not believe it, but it is nonetheless true.
Tu n'y crois peut-être pas, mais malgré tout c'est un fait.
You may not believe it, but it is nonetheless true.
Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant.
The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité