Exemples d'utilisation de "commencement de preuve par écrit" en français
Au commencement de l'histoire américaine, les noirs vivaient en esclavage.
In the early days of American history, blacks lived in slavery.
Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal.
There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.
L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.
The lack of evidence to the contrary is itself evidence that your theory is probably right.
Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit.
You really should get this agreement down in writing.
Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization.
Messieurs, au commencement de ce siècle, la France était pour les nations un magnifique spectacle.
Gentlemen, at the beginning of this century, France was for all nations a magnificent sight.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité