Exemples d'utilisation de "compagnie de ballet" en français

<>
Je prends des leçons de ballet depuis l'âge de trois ans et j'espère devenir une ballerine. I have been taking ballet lessons since I was three and hope to be a ballerina.
La compagnie de Tom importe du café du Brésil. Tom's company imports coffee from Brazil.
En la compagnie de bons amis, le temps s'envola. In the company of good friends, the time flew by.
Ils apprécient la compagnie de l'autre. They enjoy one another's company.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues. I would like to travel abroad in company with my colleague.
Au début, je n'aimais pas le ballet, mais peu à peu je me suis mis à l'aimer. At first I didn't like ballet, but I've come to like it by degrees.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
Elle m'a invité au ballet. She invited me to the ballet.
La compagnie fit faillite. The company went bankrupt.
Elle m'invita au ballet. She invited me to the ballet.
La compagnie exploitait ses travailleurs en leur payant un salaire très bas. The company exploited its workers with low pay.
Il est le nouveau PDG de la compagnie mère en France. He's the new CEO from the parent company in France.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Je ne veux pas être vue en sa compagnie. I don't want to be seen in his company.
Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature. 'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature.
Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge. In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Une compagnie d'oiseaux tourbillonnaient dans le ciel bleu. A flock of birds whirled across the sky.
Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie. Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.
S'il vous plait, envoyez ce formulaire par la poste à votre compagnie d'assurance. Please mail this form to your insurance company.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !