Exemples d'utilisation de "comparé" en français
Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré.
Compared to before, it's already improved greatly.
L'ordinateur est souvent comparé au cerveau humain.
The computer is often compared to the human brain.
Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparé à toi, je ne suis qu'un débutant à ce jeu.
Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
Comparé à l'été dernier, nous n'avons pas eu autant de pluie cette année.
As compared with last summer, we haven't had so much rain this year.
La police a comparé les empreintes digitales sur l'arme avec celles sur la porte.
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
Oublie le passé. Comparé à hier, je préfère aujourd'hui. C'est pourquoi j'essaie de profiter de l'instant, c'est tout.
Forget about the past. Compared to yesterday, I like today more. That's why I try to enjoy the moment, that's all.
Les commentateurs ont décrit le son des vuvuzelas comme "épuisant" et "satanique" et l'ont comparé avec "un troupeau d'éléphants en furie", "un amas assourdissant de sauterelles", "une chèvre allant à l'abattoir", "une gigantesque ruche remplie d'abeilles en furie", et à un "canard drogué aux amphétamines".
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité