Exemples d'utilisation de "complètement ouvert" en français

<>
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure. From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
J'espère que tu seras complètement guéri. I hope you will be completely cured.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Je suis complètement essoufflé. I am completely out of breath.
Le corbeau a ouvert ses ailes. The crow spread his wings.
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Il m'a complètement dépouillé. He took me for everything I had.
Elle a l'esprit ouvert. She's open-minded.
Êtes-vous complètement cons ? Are you fucking stupid?
Elle a ouvert la lettre rapidement. She opened the letter quickly.
Je suis complètement vanné I'm completely exhausted.
J'ai un billet ouvert pour Osaka. I have an open ticket to Osaka.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
J'ai un compte ouvert dans cette librairie. I have an account at that book shop.
C'est comme cela que le temps est complètement gâché. This is how time is all wasted.
Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert. For a refund, you must return the item unopened.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Ce lieu est ouvert à tous. This place is open to everybody.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !