Exemples d'utilisation de "complexe" en français
L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène.
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
The sight is considered the most complex of the five senses.
Il y a un assez grand complexe cinématographique dans le centre commercial.
There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.
Their communication may be much more complex than we thought.
De nombreuses intégrales réelles ayant l'air compliqué peuvent être résolues en utilisant les méthodes de l'analyse complexe.
Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Il est bon pour résoudre des problèmes mathématiques complexes.
He is good at solving complicated mathematical problems.
Habituellement, les lois concernant l'héritage sont complexes.
Usually, inheritance laws are complex.
La rotation de la Terre autour du Soleil est soumise à de nombreuses lois physiques complexes.
The orbiting of Earth around the Sun obeys to many complicated laws of physics.
Les échanges commerciaux entre pays peuvent être complexes.
Trade between two countries can be complex.
Le cours d’analyse commence avec les notions fondamentales de la logique mathématique, des techniques de démonstration importantes et la construction des nombres réels et complexes.
Courses in analysis begin with the fundamental notions of mathematical logic, important proof techniques, and the construction of real and complex numbers.
Aucun discours unique ne peut effacer des années de suspicion, pas plus que je ne peux répondre, dans le temps dont je dispose, à toutes les questions complexes qui nous ont conduits à ce point.
No single speech can eradicate years of mistrust, nor can I answer in the time that I have all the complex questions that brought us to this point.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité