Exemples d'utilisation de "compliquée" en français

<>
La structure du cerveau est compliquée. The structure of the brain is complicated.
La douleur de la fracture compliquée était presque insupportable. The pain of the compound fracture was almost unbearable.
L'explication de Tom était trop compliquée. Tom's explanation was too complicated.
Le cerveau n'est qu'une machine compliquée. The brain is just a complicated machine.
Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est. A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
La machine était trop compliquée pour que nous trouvions la cause du dérèglement. The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
Et bien qu'une toile paraisse compliquée, il faut peu de temps à une araignée pour en tisser une et attraper des insectes. And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler. Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
C'est très compliqué, la vie ! Life is so complicated.
La grammaire est quelque chose de très compliqué. Grammar is a very complex thing.
C'est trop compliqué pour moi This is too difficult for me.
C'est plus compliqué que ça. It's more complicated than that.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. What seems simple to you seems complex to me.
Les choses compliquées dans le monde doivent avoir un commencement simple; aux grandes choses un début modeste. Difficult things in the world must have their beginnings in the easy; big things must have their beginnings in the small.
Le problème est compliqué par sa personnalité. The problem is complicated by his personality.
Ce qui vous paraît simple m'apparaît compliqué. What seems simple to you seems complex to me.
L'usine utilise de nombreuses machines compliquées. The factory uses many complicated machines.
Le vrai est trop simple, il faut y arriver toujours par le compliqué. The truth is too simple, one can only go there by way of the complex.
C'est un peu trop compliqué pour moi. It's a bit too complicated for me.
La vie sauvage est si simple, et nos sociétés sont des machines si compliquées ! The savage life is so simple, and our societies are such complex machinery!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !