Exemples d'utilisation de "comprendre information" en français

<>
Cette information est-elle exacte ? Is this information correct?
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
J'apprécierais toute information que vous pourriez nous faire parvenir. I would appreciate any information you can send to us.
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais. I managed to make myself understood in English.
S'il vous plaît, faites-moi savoir si je peux vous fournir toute information complémentaire, ou si vous souhaitez me contacter pour des questions Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Nous devrions garder cette information sous le coude pour l'instant. We should keep this information under wraps for the time being.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Garde cette information par devers toi. Keep this information under your hat.
Je peux comprendre pourquoi vous ne voulez pas manger là. I can understand why you don't want to eat there.
Voilà une information intéressante. That's an interesting piece of information.
Essayons de nous comprendre l'un l'autre. Let's try to understand one another.
Il a fait bon usage de cette information. He put this information to good use.
Je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. Explique-le à nouveau, s'il te plait. I don't understand and I'm not used to not understanding. Please explain it once more.
Vous n'êtes aucunement dans l'obligation de divulguer cette information. You are under no obligation to divulge that information.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Garde cette information pour toi. Keep this information under your hat.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Désolé mais je voudrais lui donner cette information directement. Sorry, but I want to tell her this news face to face.
Il est difficile de comprendre ses idées. It's difficult to understand his ideas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !