Exemples d'utilisation de "comprenne" en français

<>
Cela prendra du temps avant qu'il comprenne ça. It will take some time before he understands it.
Je lui expliquerai jusqu'à ce qu'il comprenne. I will explain to him until he understands.
Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne. Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.
Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui comprenne réellement ce problème. You're the only person I know besides me who really understands this problem.
Si tu expliques tout en jargon médical, il est impossible que tout le monde comprenne immédiatement. If you explain everything in medical jargon, it's impossible that everyone understands immediately.
Bien que je comprenne ce que vous dites, je ne peux pas être d'accord avec vous. While I understand what you are saying, I cannot do accordingly.
Il ne vous comprend pas. He doesn't understand you.
Je pensais que tu comprendrais. I thought you would understand.
Tu ne comprends pas, si ? You don't get it, do you?
Est-ce que le service est compris Is service included
Il a enfin compris qu'il s'était trompé. At last he realized that he was mistaken.
Il comprit tout de suite le sens de ses mots. He soon comprehended the significance of her words.
Le Brésil comprend vingt-six états. Brazil is comprised of twenty-six states.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales. This tour takes in each of the five main islands.
Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée. The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery.
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait. I didn't catch on to the meaning.
Elle ne te comprend pas. She doesn't understand you.
Je pensais que vous comprendriez. I thought you would understand.
Vous ne comprenez pas, si ? You don't get it, do you?
La livraison n'est pas comprise dans le prix. Delivery is not included in the price.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !