Exemples d'utilisation de "comprit" en français
Traductions:
tous445
understand380
think22
get16
include10
realize7
comprehend4
comprise2
take in2
make sense of1
catch on1
Claude, voyant un homme puissant devant lui, vit que les choses semblaient sérieuses et comprit qu'il n'avait pas ici tout à fait la même pré-éminence qu'à Rome, où personne n'était son égal.
Claudius, seeing a mighty man before him, saw things looked serious and understood that here he had not quite the same pre-eminence as at Rome, where no one was his equal.
Le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire.
The professor was unable to comprehend what I meant.
Cette excursion comprend chacune des cinq îles principales.
This tour takes in each of the five main islands.
Les explorateurs spatiaux humains ne purent comprendre l'antique machinerie extra-terrestre bien conservée.
The human space explorers could not make sense of the well-preserved ancient alien machinery.
Tu dois comprendre que la prospérité ne dure pas éternellement.
You must realize that prosperity does not last forever.
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre.
This theory is too difficult for me to comprehend.
Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
The United Kingdom comprises of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.
Il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait.
It took him a long time to take in what she was saying.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité